Chapter2- Sloka 3
klaibyaṃ mā sma gamaḥ pārtha naitat tvayyupapadyate |
kṣudraṃ hṛidaya-daurbalyaṃ tyaktvottiṣṭha parantapa || 3 ||
(2.3)
Pārtha- O Son of Pṛthā; mā sma gamaḥ- do not acquire; klaibyaṃ- fearfulness; etat- This quality (this fearfulness) na upapadyate- is not acceptable; tvayi- in you; tyaktvā- Give up; hṛdaya daurbalyaṃ- faintheartedness; kṣudraṃ- (which is) not befitting; uttiṣṭha- (and) arise; parantapa- O scorcher of enemies ;
Purport
Bhagawān continued, "O Son of Pṛthā, do not yield to this fearfulness which is unacceptable in you, who is known as a great hero. Give up this unbefitting faint-heartedness and rise to fight, O scorcher of enemies!"
klaibyam klibaḥ means impotent. A kliba’s quality is klaibyaṃ, which may mean any of these like impotence, unmanliness, cowardice, fearfulness. In this context klaibyaṃ must be understood as fearfulness.
kṣudraṃ In Arjuna's case this fearfulness is unwarranted, as he is known to be a valiant hero.
hṛdaya daurbalyaṃ tyaktvā Hṛdaya daurbalyaṃ (faintheartedness) is the cause which leads to the effect- klaibyaṃ. Eliminating the cause, automatically eliminates the effect. Hence Kṛṣṇa instructed Arjuna, 'Give up this faintheartedness and your grief will vanish too.'
parantapa uttiṣṭha- With these words, Kṛṣṇa told Arjuna, 'If you want to keep up your reputation as the scorcher of enemies, Rise and Fight!'
Kaunteya, tvā, tvayi, parantapa By addressing Arjuna using words like Kaunteya, tvā, tvayi, Parantapa, Kṛṣṇa made him aware of his assets like illustrious lineage, wisdom, powerful discretion, might and valour.
Summary:
As Arjuna collapsed on the chariot (as described in the previous chapter), Kṛṣṇa explained to him that this grief experienced by him was due to faintheartedness and misplaced compassion. Such grief was experienced only by the ignorant. It obstructed entry into heaven, was abominable, caused negligence and forgetfulness. In this way Bhagawān told Arjuna that such grief did not suit him. HE instructed Arjuna to give up this grief and rise to fight the battle.